Журналисты решили поинтересоваться, как же доблестные гайцы освоили английский язык -
...На первом же посту журналисты встретили непонимание.
«Вопросов нет. Что иностранца интересует - я звоню и ему все детально построчно объясняют. Там сидит человек, который в совершенстве знает язык. Специалист своего дела», - пообещал инспектор, куда-то звоня.
Однако «человек, который в совершенстве все знает» по телефону только говорит по слогам какие-то несложные предложения на
английском языке.
Журналисты проехали еще несколько постов и ситуация не изменилась. Инспекторы английского языка не понимают даже на элементарном уровне, спасаются одной и той же схемой - звонят «специалисту своего дела».
Что же касается электронных переводчиков, которых МВД закупило для ГАИ почти полторы тысячи экземпляров, каждый из которых стоит 3600 грн, то гаишников с ними удалось найти лишь в самом центре Киева - на Европейской площади.
«Однако тест-драйв, который журналисты устроили аппарату прямо на месте, он выдержал »на троечку«, - говорится в сюжете.
На английском языке у аппарата спросили, сколько иностранных авто милиционеры останавливают за день. Перевод выглядел так: »Сколько машин с иностранным листовым металлом вы останавливаете каждый день?«
»Судя по всему, гаишникам даже не
объяснили, как правильно пользоваться устройством. Согласно инструкции, он должен переводить в аудио-режиме, проигрывая вслух через динамик перевод фразы, которую «услышал» в микрофон. Однако оказалось, что инспекторы на
Европейской площади даже не знали, что устройство может «говорить» и понятия не имеют, зачем в него встроен микрофон«, - отмечают журналисты.
»Кстати, подобную программу, которая на слух распознает фразы на английском и тут же выдает через динамик их перевод на русский, бесплатно можно установить на
современный мобильный телефон. И для этого не обязательно расходовать 5,5 миллионов бюджетных гривен на устройства, которыми гаишников даже не научили пользоваться", - заключают авторы материала.
Как сообщалось, Министерство внутренних дел закупило 1500 мультиязычных говорящих коммуникаторов и электронных переводчиков американской компании ECTACO, Inc. для Евро-2012 на сумму более 5,55 миллионов гривен.
С
http://obozrevatel.com/politics/80371-g ... mi-smi.htm
***
Накануне визита посла Швеции - незаконченная мусорная свалка без удобств, с душевыми в сортире, без медпункта, с закрытым пляжем, с неподключенной подстанцией (ах, забыли!), но с вывеской "добро пожаловать"?
Сколько там, 150 евро в день?
ДЫБИЛЫ, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ С МОЕЙ СТРАНОЙ?!?